目次

海外からの問い合わせやインバウンド向けの対応など、翻訳の必要性が日々増えています。
そんな中、大量の商品情報の中から問い合わせのあった商品を探し、他の言語に翻訳をする作業は時間がかかります。
毎回翻訳ソフトウェアにコピペをしたり、Excelで管理をしている場合には「対象の行のデータが何か」ということをセットで翻訳する必要があり、余計な工程や手間まで発生することもあるでしょう。
商品を探し、その商品の持つ情報をまるっと翻訳ができれば非常に効率化につながりますが、そもそも商品情報を一か所で管理していない場合、必要な商品情報を集めることも面倒というお悩みをお持ちの方も多くいるのではないでしょうか。
今回は翻訳に関するお悩みを解決できる、PlaPiの新機能をご紹介します。

PlaPi 導入事例と商品情報管理のアンケートレポート ダウンロードのお申し込み

PlaPi新機能「生成AI」で翻訳も手軽に

・他言語への翻訳を生成AIへ指示することで、商品の仕様や規格など、すべてのテキスト情報を様々な言語へ翻訳することが可能。

・検索と翻訳の手間が圧倒的に短縮される。

PlaPi 導入事例と商品情報管理のアンケートレポート ダウンロードのお申し込み

実際の利用方法

利用方法について、実際の操作画面とともに紹介します。

1.商品を検索、対象を選択し生成AI機能を起動

2.他言語への翻訳を指示するプロンプトを入力

3.翻訳結果が生成される

PlaPi 導入事例と商品情報管理のアンケートレポート ダウンロードのお申し込み

終わりに

他の言語への翻訳は、生成AIが得意とする分野です。
PlaPiの新機能は、生成AIの得意分野である翻訳機能を組み込むことで、業務で日々利用する商品情報を誰でも簡単に翻訳することができます。
Excelでの管理では手間となってしまうデータの抜き出しも、PlaPiに商品情報を集約し管理すれば、問い合わせのたびに必要な情報を集める作業をなくすことができます。
商品情報を集約管理することによって、情報精度を高めることは重要ですが、それだけでは業務課題の解決につながらないと感じられる方も多いのではないでしょうか。
そのように感じている管理者の皆さま、翻訳業務やインバウンドなど海外代理店への対応として具体的に商品情報を活用していきませんか?

ただいま「PlaPi」の生成AI機能は、先行トライアルを実施中です!
トライアルをご希望の方はぜひお知らせください。お問い合せをお待ちしております。

PlaPi 導入事例と商品情報管理のアンケートレポート ダウンロードのお申し込み

PlaPiの詳細はこちら お問い合わせはこちら